Sortowanie
Źródło opisu
Katalog główny
(80)
Forma i typ
Książki
(73)
Proza
(69)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(9)
Audiobooki
(6)
Dostępność
dostępne
(79)
wypożyczone
(19)
Placówka
Wypożyczalnia Główna
(80)
Filia Borki Wielkie
(5)
Filia Łomnica
(7)
Filia Bodzanowice
(6)
Autor
Proust Marcel (1871-1922)
(9)
Fleszarowa-Muskat Stanisława (1919-1989)
(4)
Proust Marcel (1871-1922). W poszukiwaniu utraconego czasu
(4)
Coben Harlan (1962- )
(3)
Dobrzańska-Gadowska Anna
(3)
Fleszarowa-Muskat Stanisława (1919-1989). Mistrzyni powieści obyczajowej
(3)
Królicki Zbigniew A. (1954- )
(3)
Manicki Jacek (1951-2014)
(3)
Proust Marcel (1871-1922). W poszukiwaniu straconego czasu
(3)
Schulz Bruno (1892-1942)
(3)
Sparks Nicholas (1965- )
(3)
Żurowski Maciej (1915-2003)
(3)
Breitenwald Michał (1955- )
(2)
Draaisma Douwe
(2)
Faulkner William (1897-1962)
(2)
Gargaś Gabriela
(2)
Gralak Anna
(2)
Głowiński Michał (1934-2023)
(2)
Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980)
(2)
Jusewicz-Kalter Ewa
(2)
Krall Hanna (1937- )
(2)
Murakami Haruki (1949- )
(2)
Patchett Ann (1963- )
(2)
Stawiński Jerzy Stefan (1921-2010)
(2)
Tabaczyński Michał (1976- )
(2)
Tarczyński Piotr (1983- )
(2)
Zielińska-Elliott Anna (1963- )
(2)
Adamowski Dariusz (1967- )
(1)
Bajkowska Irena (1910-1997)
(1)
Baldacci David (1960- )
(1)
Bawołek Waldemar (1962- )
(1)
Bijan Marta (1996- )
(1)
Brzozowski Wawrzyniec (tłumacz)
(1)
Bulicz-Kasprzak Kasia
(1)
Bulicz-Kasprzak Kasia. Saga wiejska
(1)
Bunin Iwan (1870-1953)
(1)
Chabon Michael (1963- )
(1)
Cielecka Magdalena (1972- )
(1)
Czechowska Justyna (1979- )
(1)
Dehnel Jacek (1980- )
(1)
Drozda Mateusz
(1)
Drzastwa Paulina
(1)
Duda-Kaptur Katarzyna
(1)
Dwulit Anastazja (1970- )
(1)
Fedyszak Marek
(1)
Filipowicz Leszek (1967- )
(1)
Formella Ewa (1961- )
(1)
Giszczak Jacek (1956- )
(1)
Globisz Krzysztof (1957- )
(1)
Gosztyła Krzysztof (1956- )
(1)
Grzebałkowska Magdalena (1972- )
(1)
Gutkowski Grzegorz
(1)
Haratischwili Nino (1983- )
(1)
Hrabowski Amanda
(1)
Hrycak Beata
(1)
Huelle Paweł (1957-2023)
(1)
Jaksender Anna
(1)
Jaksender Kajetan Maria
(1)
Jansson Tove (1914-2001)
(1)
Janus Katarzyna (pisarka)
(1)
Jędryas Jadwiga (1972- )
(1)
Jędrzejewska Iwona
(1)
Kalus Agnieszka
(1)
Kaszuba-Dębska Anna (1975- )
(1)
Kańtor Gabriela Anna
(1)
Komorowska Helena (1929-2012)
(1)
Konstanciak Ewa (1959- )
(1)
Kłobukowski Michał (1951- )
(1)
Lem Stanisław (1921-2006)
(1)
Lem Stanisław (1921-2006). Lem.pl
(1)
Manguel Alberto (1948- )
(1)
Małecki Jakub (1982- )
(1)
McEwan Ian (1948- )
(1)
Michalak Katarzyna (1969- )
(1)
Michalak Katarzyna (1969- ). Trylogia autorska
(1)
Mitzner Piotr (1955- )
(1)
Moltzan-Małkowska Magdalena (1975- )
(1)
Mongirdowa Maria (1898-1964)
(1)
Mróz Remigiusz (1987- )
(1)
Myśliwski Wiesław (1932- )
(1)
Nesser Håkan (1950- )
(1)
Ostaszewska Maja (1972- )
(1)
Poprawska Urszula
(1)
Przybyłek Agata
(1)
Pągowska Urszula
(1)
Ratner Vaddey
(1)
Raźniak Waldemar (1982- )
(1)
Reid Taylor Jenkins
(1)
Rodowska Krystyna (1937- )
(1)
Rogala Małgorzata
(1)
Rudzka Zyta (1964- )
(1)
Rzehak Wojciech (1967- )
(1)
Różewicz Julia (1982- )
(1)
Sajewicz Zosia
(1)
Samot Robert
(1)
Sedaris David (1956- )
(1)
Sieroszewska Barbara (1904-1989)
(1)
Siudak Jacek
(1)
Skrzypczak Beata
(1)
Stasiuk Andrzej (1960- )
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(37)
2010 - 2019
(30)
2000 - 2009
(4)
1990 - 1999
(1)
1980 - 1989
(3)
1970 - 1979
(2)
1960 - 1969
(2)
1950 - 1959
(1)
Okres powstania dzieła
2001-
(52)
1901-2000
(30)
1945-1989
(16)
1918-1939
(12)
1901-1914
(4)
1914-1918
(3)
1989-2000
(2)
1801-1900
(1)
Kraj wydania
Polska
(80)
Język
polski
(80)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(41)
Literatura amerykańska
(14)
Literatura francuska
(10)
Literatura japońska
(2)
Literatura amerykańska
(1)
Literatura angielska
(1)
Literatura czeska
(1)
Literatura fińska
(1)
Literatura gruzińska
(1)
Literatura holenderska
(1)
Literatura kanadyjska
(1)
Literatura niemiecka
(1)
Literatura południowoafrykańska
(1)
Literatura szwedzka
(1)
Literatura włoska
(1)
Temat
Pamięć autobiograficzna
(80)
Miłość
(11)
Tożsamość osobista
(11)
Kobieta
(9)
Rodzina
(9)
Dziadkowie i wnuki
(8)
II wojna światowa (1939-1945)
(8)
Arystokracja
(7)
Mieszczaństwo
(7)
Osoby w wieku starszym
(7)
Dzieciństwo
(6)
Osoby zaginione
(6)
Młodość
(5)
Ojcowie i synowie
(5)
Żydzi
(5)
Czas
(4)
Matki i synowie
(4)
Homoseksualizm
(3)
Kolonie letnie
(3)
Kowboje
(3)
Małe miasto
(3)
Mężczyzna
(3)
Nastolatki
(3)
Ojcowie i córki
(3)
Pisarze
(3)
Poczucie straty
(3)
Prokuratorzy
(3)
Rodzeństwo
(3)
Samotność
(3)
Starzenie się
(3)
Studenci
(3)
Wsie
(3)
Wybory życiowe
(3)
Dzieci
(2)
Emigranci
(2)
Hrabowska, Maria
(2)
Internowani
(2)
Iwaszkiewicz, Jarosław (1894-1980)
(2)
Konflikt rodzinny
(2)
Mieszkańcy wsi
(2)
Muzyka
(2)
Nieplanowana ciąża
(2)
Okupacja niemiecka Polski (1939-1945)
(2)
Osoby z autyzmem
(2)
Pisarze polscy
(2)
Polacy za granicą
(2)
Poszukiwania zaginionych
(2)
Powroty
(2)
Proust, Marcel (1871-1922)
(2)
Sekrety rodzinne
(2)
Społeczności lokalne
(2)
Stosunki rasowe
(2)
Sąsiedztwo (socjologia)
(2)
Trauma
(2)
Twardokęs-Hrabowska, Maria
(2)
Uzależnienie (nałóg)
(2)
Zawód miłosny
(2)
Życie literackie
(2)
Aktorzy
(1)
Aktorzy amerykańscy
(1)
Amos Decker (postać fikcyjna)
(1)
Anatomopatolodzy
(1)
Astronauci
(1)
Auschwitz-Birkenau (niemiecki obóz koncentracyjny)
(1)
Biblioteki
(1)
Bilans życia
(1)
Bliskie związki międzyludzkie
(1)
Celina Stefańska (postać fikcyjna)
(1)
Chirurdzy plastyczni
(1)
Chorzy w stanach terminalnych
(1)
Cynizm (postawa)
(1)
Domy pomocy społecznej
(1)
Dziecko maltretowane
(1)
Dziennikarze
(1)
Dziewczęta
(1)
Dzień Kobiet (8 marca)
(1)
Eksperymenty medyczne na ludziach
(1)
Emeryci i renciści
(1)
Epidemie
(1)
Flirt
(1)
Głowiński, Michał (1934-2023)
(1)
Humor
(1)
II wojna czeczeńska (1999-2009)
(1)
Kamienice
(1)
Kobiecość
(1)
Książki
(1)
Księgozbiory prywatne
(1)
Kwarantanna (medycyna)
(1)
Kwiaciarnie
(1)
Listy
(1)
Literaturoznawcy
(1)
Loty kosmiczne
(1)
Ludwik Starkowski (postać fikcyjna)
(1)
Matki i córki
(1)
Małżeństwo
(1)
Menedżerowie
(1)
Modelarstwo
(1)
Murakami, Haruki (1949- )
(1)
Neonazizm
(1)
Niesłuszne skazanie
(1)
Temat: czas
1901-2000
(23)
1939-1945
(9)
1945-1989
(9)
1801-1900
(6)
2001-
(6)
1989-2000
(5)
1918-1939
(3)
Temat: miejsce
Francja
(8)
Polska
(8)
Kresy wschodnie Rzeczypospolitej
(3)
Stany Zjednoczone (USA)
(3)
Warszawa (woj. mazowieckie)
(3)
Berlin (Niemcy)
(2)
Gdańsk (woj. pomorskie)
(2)
Japonia
(2)
Podlasie
(2)
Rosja
(2)
Stany Zjednoczone (część południowa)
(2)
Yoknapatawpha (Stany Zjednoczone ; kraina fikcyjna)
(2)
Anglia (Wielka Brytania)
(1)
Bug (rzeka)
(1)
Czechosłowacja
(1)
Czeczenia (Rosja ; republika autonomiczna)
(1)
Filadelfia (Stany Zjednoczone)
(1)
Grecja
(1)
Gruzja
(1)
Holandia
(1)
Hollywood (Los Angeles ; część miasta)
(1)
Kambodża
(1)
Londyn (Wielka Brytania)
(1)
Los Angeles (Stany Zjednoczone, stan Kalifornia ; okolice)
(1)
Michigan (Stany Zjednoczone ; stan)
(1)
Nowy Jork (Stany Zjednoczone)
(1)
Nowy Sącz (woj. małopolskie)
(1)
Peru
(1)
Sandomierz (woj. świętokrzyskie)
(1)
Szczecin (woj. zachodniopomorskie)
(1)
Urugwaj
(1)
Vermont (Stany Zjednoczone ; stan)
(1)
Wielkopolska
(1)
Włochy
(1)
Zabawa (woj. małopolskie, pow. tarnowski, gm. Radłów)
(1)
Zamojszczyzna
(1)
Złote Piaski (Bułgaria)
(1)
Śląsk
(1)
Gatunek
Powieść
(26)
Powieść obyczajowa
(22)
Opowiadania i nowele
(9)
Powieść psychologiczna
(8)
Kryminał
(7)
Dokumenty dźwiękowe
(6)
Książki mówione
(6)
Esej
(3)
Pamiętniki i wspomnienia
(3)
Reportaż
(3)
Lektura z opracowaniem
(2)
Opowiadania i nowele autobiograficzne
(2)
Romans
(2)
Dystopia
(1)
Opowiadania i nowele psychologiczne
(1)
Opracowanie
(1)
Powieść biograficzna
(1)
Powieść podróżnicza
(1)
Saga rodzinna
(1)
Science fiction
(1)
Dziedzina i ujęcie
Historia
(4)
Literaturoznawstwo
(4)
Bibliotekarstwo, archiwistyka, muzealnictwo
(1)
Socjologia i społeczeństwo
(1)
80 wyników Filtruj
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 159.9 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 159.9 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Poniewczasie / Wit Szostak. - Warszawa : Powergraph, 2019. - 414, [2] strony ; 22 cm.
Forma i typ
Przynależność kulturowa
Gatunek
"“Poniewczasie” jest książką dziejącą się na kilku poziomach i w kilku rejestrach. Bezsprzecznie jest to dziennik Wita Szostaka, w którym autor opisuje swoje zmagania z pisaniem powieści. Powieść jest o Marcinie Strzępce, który przeżywa kryzys w związku. Coś pękło i to nie tylko w kuchni, gdzie coś się zepsuło, coś nie pasowało i podjęli decyzję o “nowej kuchni”. Ale psuje się też powieść Szostakowi, nie idzie mu, za dużo ma wątpliwości wobec swojego bohatera, czasem za wiele na niego pomysłów, ale najczęściej towarzyszy mu przykra świadomość, że konstruowanie fikcyjnej opowieści to mierzenie się z językiem i wszystkimi jego konsekwencjami. Każdy z wariantów powieści o Marcinie - od opisu jego relacji z kobietami poprzez historie o zbierackich pasjach czy jego dość naiwne poszukiwania rodzinnej historii - są dla Szostaka pretekstem do ujawnienia ich struktury, ukrytej w konstrukcji i języku. Zatem mamy dziennik z rozważaniami autora, narracją Marcina, który opowiada o swoich perypetiach i jeszcze do tego narratora, który przedstawia akcję powieści." (Fragment recenzji - https://www.kurzojady.pl/2467-wit-szostak-poniewczasie)
Być może najgłębszym sensem powieści jest schodzenie do podziemi, gdzie kłębią się opowieści, lęki i przeczucia. Uchodzimy z miejsc, z historii, z pamięci. Wit Szostak napisał po trosze dziennik, po trosze esej, zbiór opowieści i zmyśleń, po trosze powieść. Wielość znaczeń prowadzi nas tropami słów, losów, namiętności i miłości. To literatura, która pozostaje w nas. (Z okładki).
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 4 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3M, 82-3 (2 egz.)
Filia Borki Wielkie
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Filia Łomnica
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Filia Bodzanowice
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Zagubiona / Katarzyna Michalak. - [Warszawa : KEL Katarzyna Lesiecka], copyright 2019. - 303, [1] strona ; 21 cm.
(Trylogia autorska / Katarzyna Michalak ; t. 2)
Pierwsza miłość, pierwszy pocałunek, pierwszy mężczyzna... Nie tak łatwo zapomnieć, trudno wyleczyć złamane serce, szczególnie jeśli kochałaś pierwszy raz. Weronika - zdradzona, opuszczona, załamana - próbuje odnaleźć się w świecie, gdzie najbliżsi, którzy powinni cię wspierać, wciąż ranią, a pomocną dłoń podają obcy. Przyjaciele. To oni nie pozwalają się poddać i całkiem zrezygnować z walki o odrobinę szczęścia. Wydawałoby się, że nic gorszego niż utrata wielkiej miłości nie może Weroniki spotkać, tymczasem los jej nie oszczędza. Dokonuje ona nowych wyborów, popełnia kolejne błędy, oddaje serce w niegodne ręce i... coraz bardziej traci zaufanie do świata i ludzi. Rozczarowania i porażki zdają się znaczyć życie dziewczyny, która pragnie jedynie poczucia bezpieczeństwa i prawa do miłości. Właśnie ona ta pierwsza, najpiękniejsza - czy raczej jej wspomnienie - jest jasnym światłem w niekończącym się mroku. Czy Weronika i Wiktor odnajdą drogę do siebie, czy też bezpowrotnie utracą to, co ich łączyło? (Nota wydawcy).
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 3 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Wszystkie egzemplarze są obecnie wypożyczone: sygn. 82-3 (1 egz.)
Filia Borki Wielkie
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Filia Łomnica
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Tytuł oryginału: Ichininshō tansū, 2020.
Zawiera: Do kamiennej poduszki (Ishi no makura ni), Śmietanka (Kuriimu), Charlie Parker Plays Bossa Nova (Chārii Pākā pureizu bosanova), With the Beatles (Wizu za Biitoruzu), Wiersze zebrane o drużynie Yakult Swallows (Yakuruto Suwarōzu shishū), Karnawał (Shanikusai) (Carnaval), Wyznanie Małpy z Shinagawy (Shinagawazaru no kokuhaku), Pierwsza osoba liczby pojedynczej (Ichininshō tansū), Słowo od tłumaczki.
Tajemnicza płyta Charliego Parkera, małpa mówiąca ludzkim głosem i liczne wspomnienia dawnych kochanek. W nowym zbiorze opowiadań Harukiego Murakamiego czytelnicy znajdą znane i lubiane motywy jego twórczości: tęsknotę za tym, co minęło, rozważania o muzyce, miłości oraz sensie życia. Autor wspomina lata studenckie, dawne dziewczyny, fascynacje i niezwykłe przeżycia, do których ciągle powraca myślami. Niezmiennie ważnym elementem w mikrokosmosie Murakamiego pozostaje muzyka. W tym zbiorze staje się ona główną bohaterką kilku opowieści. W jednej z nich narrator rozważa, co by było, gdyby saksofonista Charlie Parker dożył czasów bossa novy i nagrał płytę w tym stylu. W innej jest mowa o „Karnawale” Schumanna, który był ulubionym utworem narratora i pewnej tajemniczej kobiety. Muzyka ta jest punktem wyjścia do rozważań na temat masek, które nosimy, i naszych prawdziwych twarzy, kryjących się pod nimi. Nowym elementem w jego twórczości jest poezja, którą znajdujemy w dwóch z ośmiu opowiadań. Jedno jest historią spotkania z kobietą piszącą wiersze o miłości w stylu klasycznej poezji japońskiej. W innym pisarz umieścił swoje żartobliwe białe wiersze na temat meczów baseballowych, opiewa w nich między innymi piękno umięśnionych pośladków jednego z graczy. Jak zawsze u Murakamiego humor miesza się ze smutkiem, realność z nierealnością, a życie zaskakuje narratora ciągle nowymi zagadkami. (Nota wydawcy).
Chcę tu opowiedzieć o pewnej kobiecie. Chociaż na dobrą sprawę zupełnie nic o niej nie wiem. Nie mogę sobie przypomnieć jej imienia ani twarzy. Ona też pewnie nie pamięta, jak ja się nazywałem i wyglądałem. Kiedy ją poznałem, byłem na drugim roku studiów, nie miałem jeszcze dwudziestu lat. Ona pewnie miała ze dwadzieścia pięć. Dorabialiśmy sobie, pracując w tej samej restauracji. I przypadkiem tak się złożyło, że spędziliśmy razem noc. Nigdy więcej się nie widzieliśmy. Mając dziewiętnaście lat, nie wiedziałem prawie nic o tym, co dzieje się w moim sercu, naturalnie nie miałem więc też pojęcia, co dzieje się w sercach innych. Mimo to myślałem, że mniej więcej potrafię rozpoznać radość i smutek. Tylko nie bardzo umiałem odróżnić liczne zjawiska występujące pomiędzy radością a smutkiem i zrozumieć ich wzajemną konfigurację. To często budziło we mnie niepokój i uczucie bezsilności. Mimo to chciałbym jednak opowiedzieć o tej kobiecie. (Fragment).
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3, 82-3M (2 egz.)
Książka
W koszyku
(W poszukiwaniu utraconego czasu / Marcel Proust ; 3)
Tytuł oryginału: À la recherche du temps perdu. Le côté de Guermantes, 1922.
Czasami skryta w głębi swego imienia wróżka przekształca się w naszej zmiennej, karmiącej ją wyobraźni; tak 13 właśnie atmosfera, w jakiej istniała we mnie pani de Guermantes, będąc przez lata tylko odbiciem szkiełka latarni magicznej i kościelnego witraża, zaczynała wygaszać swe kolory, kiedy całkiem inne marzenia przesyciły ją pienistą wilgocią potoków. Lecz wróżka ginie w oczach, gdy się zbliżamy do rzeczywistej osoby, której odpowiada jej imię; wówczas bowiem to imię zaczyna odbijać osobę i nie ma w niej nic z wróżki; wróżka może się odrodzić, kiedy oddalimy się od osoby; ale jeśli pozostajemy w pobliżu, wróżka definitywnie umiera, a razem z nią imię, tak jak ów ród de Lusignan, mający wygasnąć w dniu, gdy zniknęłaby wróżka Meluzyna. (Fragment).
Tłumaczyć język Prousta znaczy zachować zdania w kształcie, w jakim zostały zamknięte, aby ich bukiet nie zwietrzał. Te konstrukcje przywodzą na myśl impresjonistyczne obrazy i działają w równie zaskakujący sposób. Kiedy w Muzeum d’Orsay spojrzymy z bliska na Huśtawkę Auguste’a Renoira, ujrzymy tylko grę barwnych plam. Szybkie uderzenia pędzla, który zdaje się mieszać farby bezpośrednio na płótnie, zamiast na palecie – żadnych konturów, tylko sąsiadujące z sobą odcienie kobaltu, błękitu pruskiego, żółci, szmaragdowej i oliwkowej zieleni. Patrząc z bliska, podziwiamy dzieło sztuki bezkształtnej, art informel. Dopiero z dystansu widać, że niebieskawe fiolety z lewej to pień drzewa, a zgaszone zielenie i żółcie to cienie na białej kobiecej sukni z kokardami, które malarz zaznaczył niedbale rozbieloną ultramaryną. Podobnie zdania Prousta sprawiają, podczas pierwszego czytania, wrażenie abstrakcyjnych konstrukcji. Urzekają oryginalną muzyką, ale ich sens nam umyka i staje się z wolna jaśniejszy przy ponownej lekturze. To naturalne i z całą pewnością celowe – zdania autora cyklu "W poszukiwaniu utraconego czasu" są do wielokrotnego czytania. W jednym z esejów zbioru Przeciwko Sainte-Beuve’owi Marcel Proust zaznacza: „Piękne książki są napisane jak gdyby w obcym języku”. (Jacek Giszczak - z okładki).
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Tyt. oryg.: "The longest ride" 2013.
Ira wspomina swoje przeżycia z czasów II wojny światowej: radości i smutki dnia codziennego oraz wielką miłość ─ żonę, Ruth. Równocześnie z historią Iry poznajemy Sophię, studentkę próbującą pozbierać się po burzliwym związku, oraz Luke'a, ujeżdżacza byków, który po ciężkim wypadku zamierza wrócić na rodeo. Historie obu par zbiegną się w najmniej oczekiwanym momencie, przypominając, że ludzkim życiem rządzi przypadek oraz że miłość ma wymiar uniwersalny. (Nota wydawcy).
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Filia Borki Wielkie
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Współczesna Literatura Rosyjska ; 9)
Tytuł oryginału: Žizn' Arsen'eva, 1933.
W dorobku Bunina dominują krótkie opowiadania. „Życie Arseniewa” to wyjątek. Pisarz pracował nad tą opowieścią pod koniec lat 20., by ostatecznie zamknąć książkę w 1933 r., roku przyznania mu literackiej Nagrody Nobla. Przeciwnik rewolucji, opuścił Rosję przez Krym na jednym z ostatnich francuskich statków. Był już wtedy pisarzem znanym w Rosji, głównie ze względu na dorobek poetycki. Co do wartości jego poezji nie ma dziś zgody, bardzo cenił go na przykład Nabokov, ale ta część jego twórczości wydaje się głęboko związana z tradycjami rosyjskimi, jest niechętna zarówno wobec awangardy, jak i wobec symbolizmu. Proza Bunina, wciąż pozostając w zgodzie z tradycją Turgieniewa, Tołstoja czy Czechowa, coraz mocniej wydobywa subiektywny punkt widzenia do tego stopnia, że w „Życiu Arseniewa” doszukiwano się wpływów Marcela Prousta, choć Bunin, mieszkając we Francji, zdaje się niewiele zaczerpnął z jej kultury. [...]
Chyba nikt tak jak Iwan Bunin w „Życiu Arseniewa” nie wszedł tak głęboko we własne dzieciństwo: książkę zaczynają wspomnienia niemowlęctwa. Czy to możliwe? Dla poety – tak. Potem następuje słoneczny, cudowny okres pierwszych odkryć. „Życie Arseniewa” jest autobiografią i nią nie jest, wszystkie postacie mają swoje pierwowzory, ale otrzymały inne imiona. Nie tylko z powodu ostrożności, aby nikt nie poczuł się urażony. Raczej dlatego, że autor jest w pełni świadomy, że nie sposób zawrzeć w książce prawdy, to może być jedynie subiektywna wizja... I od początku uważny czytelnik dostrzeże dwoistość obrazu. Z jednej strony, widzimy, że rodzina biednieje, niefrasobliwy ojciec podejmuje kolejne błędne decyzje i wreszcie traci majątek, z drugiej – dominantą tej książki jest subiektywne uczucie szczęścia, jakie wypełnia wczesne lata Aloszy Arseniewa. Utrata majątku otwiera przed nim nieznany świat koczowniczego życia, ojciec utracjusz okazuje się wielkodusznym optymistą i szlachetnym marzycielem, mało przywiązanym do dóbr materialnych. Pierwszy poważny związek z kobietą kończy się katastrofą, dziewczyna była banalna, ale w książce wciąż mowa o oczarowaniu, tkliwości, rozkosznym cierpieniu. Wydane po latach wspomnienia drugiej żony Bunina usiłują przeciwstawić jasnej, świetlistej wizji opowieść o tym, jak było naprawdę. I oczywiście, ona zna fakty i ma argumenty, ale komu wierzyć? Artyście. (Anna Nasiłowska - polityka.pl)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Mistrzyni powieści obyczajowej / Stanisława Fleszarowa-Muskat ; t. 3)
[...]Powieść przenosząca czytelnika w lata sześćdziesiąte, do popularnego bułgarskiego kurortu nad Morzem Czarnym. Gorące plaże, ukryte w cieniu nadbrzeża kawiarnie, kasyna i stylowe pokoje hotelowe to doskonałe miejsce do romansowania. Tam też mogłaby zrodzić się wielka miłość. Jest jednak coś, co ani beztroskim wczasowiczom z Europy Zachodniej, ani obciążonemu wojennymi wspomnieniami małżeństwu z Polski nie pozwala cieszyć się w tym miejscu pełni a szczęścia... (Z okładki).
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Filia Łomnica
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Ucho Igielne / Wiesław Myśliwski. - Kraków : Znak, 2018. - 423, [2] strony ; 22 cm.
Biegłem przez tę dawną dziką, zieloną dolinę do Ucha Igielnego. Stał już na brzegu tych spadzistych schodów, stukał laską w schodek poniżej, sprawdzając, o ile głębiej musi teraz zstąpić niż poprzednim razem. Widocznie stwierdził, że jest dużo głębiej, bo podobnie sprawdził i następny schodek, i następny. Jak można być takim starym, pomyślałem, a nawet zezłościło mnie to. W jego wieku już mało co ze świata zostaje, więc gdzie on idzie, po co? (Fragment książki).
Ucho Igielne to poruszająca medytacja nad ludzkim losem, pamięcią i historią, zagadkowością intymnych relacji, a przede wszystkim nad tajemnicą spotkania młodości i starości. W powieści Myśliwskiego jak w lustrze odbija się kawał polskiej historii ze wszystkim, co w niej dramatyczne, bolesne, przemilczane i niewypowiedziane. Przede wszystkim jednak jest to rzecz o tym, jak upływający czas odciska piętno na ludzkim doświadczaniu siebie i świata. Piękna, głęboka literatura, w której przenikliwość obserwacji i swoista czułość wobec człowieka splatają się z wymiarem symbolicznym. (Z okładki).
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(W poszukiwaniu utraconego czasu / Marcel Proust ; t. 4)
Tytuł oryginału: À la recherche du temps perdu. Sodome et Gomorrhe, [1922].
Na dziedzińcu stał sobie kwiatek i czekał na trzmiela, który by go zapylił. To się nie mogło wydarzyć, a jednak się wydarzyło. Potem jest już tylko ciekawiej. Proustowski bohater marzy o tym, aby przedstawiono go księciu de Guermantes, a zarazem lęka się, że głośno wypowiedzą jego imię. Swann jest już bardzo chory, więc ustępuje miejsca baronowi de Charlus. To brat diuka de Guermantes gra tu bowiem pierwsze skrzypce, chociaż potrzebuje do tego prawdziwego skrzypka. Bohater po raz drugi odwiedza Balbec, dogłębnie poznając hotelowy personel, a przede wszystkim – „klan” Verdurinów. Spędza coraz więcej czasu z Albertyną, lecz pośród „wahań serca” powraca też myślami – i we śnie – do śmierci babki. Podróże po okolicy okraszone są etymologicznymi tyradami profesora Brichota, które sprawiają, że magia imion nabiera nowego znaczenia. A, i jeszcze miłość – także cielesna – okazuje się nie tak oczywista, jak to się zdawało. I w ogóle wszyscy są tu jakby sobą i zarazem swoją odwrotnością. Świat jest w ciągłym ruchu, niczym lokalna kolejka obwożąca pasażerów po normandzkich plażach. To świat Sodomy i Gomory – najbardziej powieściowego, „przygodowego” tomu Proustowskiego cyklu W poszukiwaniu utraconego czasu. To także tom najbardziej chyba autonomiczny, pozwalający – choć wbrew woli autora – na lekturę w oderwaniu od pozostałych części. Teraz w nowym przekładzie Tomasza Swobody. (Z okładki).
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(W poszukiwaniu utraconego czasu / Marcel Proust ; 2)
Tytuł oryginału: Tytuł oryginału: À la recherche du temps perdu. 2, À l'ombre des jeunes filles en fleurs, 1919.
Nowy przekład autorstwa Wawrzyńca Brzozowskiego, historyka i krytyka sztuki, tłumacza literatury francuskiej. Wydanie zawiera niezbędne przypisy i posłowie tłumacza. (OBP).
Kiedy pojawiła się kwestia zaproszenia po raz pierwszy na obiad pana de Norpois i matka wyraziła żal, że profesor Cottard jest w podróży, a ona zupełnie przestała odwiedzać Swanna, jeden i drugi mogliby bowiem niewątpliwie zainteresować byłego ambasadora, ojciec odrzekł jej, że obecność gościa tak sławnego jak Cottard, znakomity uczony, nigdy nie zaszkodziłaby przy stole, ale Swann ze swym pozerstwem i manierą przechwalania się byle znajomościami to pospolity bufon, którego bez wątpienia markiz de Norpois znalazłby, posłużywszy się jego własnym określeniem, „cuchnącym”. [...]
Winienem tu objaśnić, że w rozmowie pan de Norpois prezentował tak kompletny repertuar archaicznych form, właściwych swojej profesji, klasie i epoce (epoce, która dla tej profesji i klasy nie była może zupełnie miniona), iż czasem żałuję, że nie zdołałem zapamiętać dosłownie zdań, jakie miałem okazję usłyszeć z jego ust. Mógłbym dzięki temu łatwo osiągnąć efekt zamierzchłej mody równie niskim kosztem jak ów aktor z Palais-Royal, który, zapytany o to, gdzie wyszukuje tak zadziwiające kapelusze, odparł: „Ja ich nie znajduję. Ja ich nie wyrzucam”. (Fragment w tłumaczeniu Wawrzyńca Brzozowskiego).
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Tytuł oryginału: Calypso, 2018.
Piszę „Sedaris” zarówno o autorze, jak i o bohaterze jego książek, ponieważ jest to zdecydowanie „życiopisanie”; wprawdzie Flaubert mówił „Emma Bovary to ja!”, ale David Sedaris mówi: „David Sedaris to ja!” w sposób zupełnie bezpośredni. Nawet jeśli gdzieś ubarwia, zmienia, podkręca, to całe uniwersum, do którego kompulsywnie powraca w swoim pisaniu, jest uniwersum istniejącym: Hugh (partner-ale-nie-mąż), matka, ojciec, rodzeństwo z rodzinami, praca pisarza, spotkania z czytelnikami, mieszkanie w Paryżu, dom w Normandii, dom w West Sussex, letni dom przy plaży w Karolinie Północnej. Oczywiście można sobie wyobrazić, że jakieś elementy tego życia Sedaris wymyślił i dopisał, ale są one sprawdzalne: jego siostra Amy naprawdę jest słynną aktorką i komiczką, dobiegającego setki ojca można zobaczyć na zdjęciach w necie, podobnie jak angielską śmieciarkę, którą nazwano na cześć Davida. Bez względu zatem na to, jaka część książek Sedarisa jest fikcją, jego intencją jest bez wątpienia, żeby czytelnicy uważali je za reportaż z życia. (Z Posłowia Jacka Dehnela).
„Jestem najważniejszą osobą w życiu niemal każdego, kogo znam, i sporej liczby ludzi, których nigdy nawet nie spotkałem” – rzucił kiedyś David Sedaris i w tej bezceremonialnej szczerości nie ma żadnej przesady. Jego autobiograficzne książki sprzedają się na świecie w milionach egzemplarzy. Sedarisa nie sposób nie lubić – każdy bowiem może się w nim przejrzeć. Ma dar budowania w swoich tekstach intymnej atmosfery i wciągania nas – czytelników – w rozmowy, które prowadzi z członkami rodziny, życiowym partnerem, politycznymi przeciwnikami… (Z noty wydawcy).
Calypso jest jak rodzinne zdjęcie zrobione w najmniej odpowiednim momencie przy użyciu jadowitego flesza, tyleż niefortunne i zabawne, co ostre i prawdziwe. Pisanie Davida Sedarisa ma błyskotliwość i bezczelność stand-upu, jednak to tylko przewrotna forma, w której tym mocniej wybrzmiewa nieznośna ciężkość bytu: miłość, ból, śmierć, strata. To książka pozornie lekka i łatwa, i tak samo złudnie przyjemna. (Dorota Masłowska - z okładki).
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Tytuł oryginału: Halvmördaren, 2019.
„Pamiętaj, mój chłopcze, że nigdy nic nie znaczyłeś dla świata. Zupełnie nic”. Nie są to najbardziej pocieszające słowa, jakie można usłyszeć od ojca, ale Adalbert radzi sobie w życiu całkiem nieźle. Przynajmniej dopóki nie spotykają go miłość i szaleństwo… Czterdzieści trzy lata i jeden wyrok więzienny później Adalbert jest mizantropem z nadwagą, niestroniącym od alkoholu. Nagle powraca do niego przeszłość. A jedynymi, którzy mogą mu pomóc dowiedzieć się, co naprawdę wydarzyło się prawie pół wieku temu, są niestety jego irytujący sąsiad (który nie chce wykorkować tylko po to, żeby nie drażnić Adalberta) i gadatliwa przyszywana kuzynka, która próbuje zmusić go do rozpoczęcia ćwiczeń. Ale cel nie zna ograniczeń. Mężczyzna musi zrobić, co do niego należy. (Z okładki).
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3SENSAC (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Tytuł oryginału: Packing my library : an elegy and ten digressions, 2018.
Alberto Manguel, kiedyś lektor niewidomego Borgesa, dziś jeden z najsłynniejszych bibliofilów świata, przenosi się z francuskiej wsi do małego nowojorskiego apartamentu – i musi pożegnać się z liczącym ponad trzydzieści pięć tysięcy tomów księgozbiorem. Pakując książki, których być może nigdy już nie zobaczy, a na pewno nie w takiej samej jak dotychczas konfiguracji, autor „Mojej historii czytania” medytuje nad materialnym wymiarem literatury, przemijaniem i utratą. (Z okładki).
Gdziekolwiek się osiedlałem, biblioteka zaczynała przyrastać spontanicznie. W Paryżu i w Londynie, w Mediolanie, w wilgnym upale Tahiti, gdzie przepracowałem jako wydawca pięć długich lat (będące w moim posiadaniu powieści Melville’a wciąż noszą ślady polinezyjskiej pleśni), w Toronto czy w Calgary, wszędzie zbierałem książki, które – kiedy przychodził czas przeprowadzki – pakowałem do pudeł, zmuszając je do cierpliwego oczekiwania w grobowcach przygodnych magazynów na niepewny moment zmartwychwstania. Wiele razy zapytywałem sam siebie, jak to możliwe, że ta bujna dżungla zadrukowanego papieru zapada w stan hibernacji, by po jakimś czasie znów opleść moje ściany gęstym powojem. (Fragment).
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-4 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(W poszukiwaniu utraconego czasu / Marcel Proust ; 1)
Tytuł oryginału: À la recherche du temps perdu. 1, Du côté de chez Swann, 1988.
Du côté de chez Swann - pierwsza ukończona powieść Marcela Prousta ukazała się we Francji tuż przed wybuchem pierwszej wojny światowej, zaś jej przekład na język polski - dwa lata przed wybuchem drugiej. Autorem tłumaczenia był Tadeusz Boy-Żeleński, niekwestionowany autorytet w dziedzinie przekładów literatury francuskiej. Dla co najmniej dwóch, lub trzech pokoleń czytelników polskich, nie znających języka oryginału, był przez wiele lat, aż do dzisiaj, jedynym i niezastąpionym mediatorem, wprowadzającym ich w świat niepowtarzalnej prozy Prousta, którą tłumacz chciał przerobić w polszczyźnie na „normalną” w zapisie powieść. Tymczasem "W stronę Swanna" i cały siedmiotomowy cykl "W Poszukiwaniu utraconego czasu", zwany „powieścią”, należy do gatunku utworów prozatorskich, żywiących się różnymi językami: eseju i poezji, filozofii i krytyki społecznej, bezlitosnej analizy ludzkich charakterów i religii Piękna, zaszyfrowanego w malarstwie, literaturze i muzyce. Czy lektura Prousta - jednego z największych pisarzy XX wieku - może przekazać nam dzisiaj coś ważnego? W czasach zdominowanych przez konsumpcjonizm, zorientowanych na karierę, stawiających na operatywność w działaniu, zżeranych przez podziały ideologiczne i polityczną nowomowę? Otóż w najbardziej ponurych czasach - stalinowskiego terroru - w obozie dla polskich oficerów w Griazowcu, malarz i pisarz Józef Czapski wygłaszał dla swych współbraci w poniewierce wygłaszane po francusku prelekcje o Prouście, cytując im z pamięci fragmenty Poszukiwania. Zatytułował je: „Proust przeciwko poniżeniu”. Chciał wzmocnić w swych towarzyszach ducha oporu i utrzymać ich - wbrew wszystkiemu - w formie intelektualnej. Pamięć o koncertach na salonach przeciwko więziennej pryczy! Na zasadzie kontrastu z dookolną rzeczywistością, ten wielowymiarowy francuski pisarz uczy także i nas dostrzegać walor cierpliwości, spowolnienie w działaniu na rzecz uważności w patrzeniu, ukazuje jak delektować się zmysłową stroną świata i jak odczytywać jego znaki, zapisane w naturze i w sztuce. Dlaczego nowy przekład? Każde pokolenie odbiorców wielkiej literatury ma prawo do odczytywania, interpretowania jej na nowo. Dzieło wybitnego pisarza ma prawo uzyskać drugie, i kolejne życie. (Krystyna Rodowska; nota wydawcy).
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Wszystkie egzemplarze są obecnie wypożyczone: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
Sklepy cynamonowe / Bruno Schulz ; [ilustracje Bruno Schulz ; wybór ilustracji i posłowie Anna Kaszuba-Dębska]. - Wydanie I [w tej edycji]. - Kraków : Znak, 2020. - 237, [3] strony : ilustracje ; 21 cm.
Na okładce nazwa wydawcy pierwodruku: Rój.
Wydanie wzorowane na pierwodruku zostało wzbogacone o autorskie ilustracje Brunona Schulza.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej